Daina Fischer
Nachstehend einige Informationen zu meinem beruflichen und persönlichen Hintergrund, um Ihnen ein paar Anhaltspunkte zu geben, mit wem Sie zusammenarbeiten.
Geboren:
1966 in Vilnius, Litauen
Muttersprache:
Litauisch
Arbeitssprachen:
- vom Litauischen ins Deutsche
- vom Deutschen ins Litauische
- vom Lettischen ins Deutsche *
- vom Deutschen ins Lettische *
- vom Englischen ins Litauische *
Studium:
Lehramtsstudium an der Pädagogischen Hochschule Vilnius 1986-1991
Abschluss:
Diplomlehrerin für Deutsch und Erziehungsmethodik
Staatliche Prüfung:
Seit Dezember 2007 staatlich geprüfte Übersetzerin der litauischen Sprache.
Berufstätigkeit als Dolmetscherin und Übersetzerin:
- seit 1994 hauptberuflich freiberuflich tätig
- seit 1999 allgemein vereidigt bzw. ermächtigt
Vereidigungen für Litauisch:
- seit 1999 als Dolmetscher öffentlich bestellt und allgemein beeidigt beim Landgericht Dresden (Sachsen)
- von 2003 bis 2006 als Dolmetscherin allgemein vereidigt und als Übersetzerin ermächtigt beim Landgericht Darmstadt (Hessen)
- seit 2006 als Dolmetscherin allgemein vereidigt und als Übersetzerin ermächtigt beim Landgericht Frankfurt/Main (Hessen)
- seit Februar 2008 als Übersetzerin öffentlich bestellt und beeidigt beim Landgericht Aschaffenburg
Mitgliedschaften in Berufsverbänden:
- BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.) seit 2003
- VbDÜ (Verein öffentlich bestellter und beeidigter Dolmetscher und Übersetzer Bayern e.V.)
- IGBG - Interessengemeinschaft Bundesdeutscher Gerichtsdolmetscher
Weiterbildungen:
- Teilnahme an Seminaren des BDÜ (z.B. Kriminaltechnik)
- Translation Memory-Schulung (Trados, Across)
Verträge:
- von 2004 bis 2008 Rahmenvertrag mit der EU-Kommission in Brüssel
- seit 2003 Vertrag mit dem Bundeskriminalamt in Wiesbaden
Spezielle Berufsversicherungen:
- Betriebs- und Berufshaftpflichtversicherung für Dolmetscher und Übersetzer
- Vermögensschadenhaftpflichtversicherung für Dolmetscher und Übersetzer
- Rechtsschutzversicherung
Technische Ausstattung:
- Betriebssystem Microsoft Windows Vista bzw. XP Professional
- Microsoft Office 2003 inkl. Excel und PowerPoint
- Trados Freelance 2007 (8.0) inkl. Multiterm und Workbench
- Transit Satellite
- Across
- E-Mail-Postfach mit 1 GB Volumen (Versand größerer Datenmengen über YouSendIt möglich)
- Desktop-PC mit Netzwerklaserdrucker
- Notebook im Netzwerk
- Normalpapier-Fax im Netzwerk
- DSL 16.000-Internetzugang mit aktueller Antivirensoftware
- Scanner
- DVD-Brenner
Eine umfangreiche Bibliothek an Fachliteratur und Wörterbüchern in litauischer, russischer, englischer und deutscher Sprache unterstützt meine Arbeit.
* durch Kooperation mit zuverlässigen Kolleginnen
